名称

mkvextract — 将 Matroska™ 文件中的轨道提取为另外的文件

概要

mkvextract {模式} {源文件名} [选项] [提取指令]

说明

本程序可以将 Matroska™ 文件的指定部分提取为其他有用的格式。第一个参数,模式告诉 mkvextract(1) 要提取什么。目前支持提取 tracks(轨道)tags(标签)attachments(附件)chapters(章节)CUE sheets(CUE 表单)以及timecodes(时间码)。第二个参数是源文件名。它必须是 Matroska™ 文件。以下参数为选项及提取指令;两者均依所选模式而定。

通用选项

以下选项在所有模式下可用,本段落只讲一遍,不赘述。

-f, --parse-fully

Sets the parse mode to 'full'. The default mode does not parse the whole file but uses the meta seek elements for locating the required elements of a source file. In 99% of all cases this is enough. But for files that do not contain meta seek elements or which are damaged the user might have to use this mode. A full scan of a file can take a couple of minutes while a fast scan only takes seconds.

--command-line-charset 字符集

设定在命令行给出的字符串的字符集,用于转为其他字符集。默认为系统当前区域设置中所给定的字符集。

--output-charset 字符集

设置输出的字符串应被转换到何种字符集。默认为系统当前区域设置中所给定的字符集。

-r, --redirect-output 文件名

将所有信息输出至文件 文件名 而不是在命令行显示。尽管该操作可以用输出重定向轻松实现,但在某些情况下还需要靠它:如当终端在写入文件之前重新解释(覆盖输出)时。将优先使用通过 --output-charset 设定的字符集。

--ui-language 语言代码

强制使用语言代码为 语言代码 的翻译(如 'de_DE' 对应德文翻译)。使用 LANG, LC_MESSAGESLC_ALL 这些环境变量更好。如果在 语言代码 处输入 'list',mkvextract(1) 将输出可用翻译列表。

-v, --verbose

使输出信息更详尽,且每当读取到重要的 Matroska™ 元素时就将其显示。

-h, --help

显示用法信息并退出。

-V, --version

显示版本信息并退出。

@选项文件

从文件 选项文件 中读取额外的命令行参数。首个非空白字符为井号 ('#') 的行将被当作注释对待,在处理过程中将被忽略。各行开头与结尾的空白将被除去。各行必须恰好含有一个选项。没有元字符转义。

命令行 'mkvextract tracks 源.mkv --raw 1:目标.raw' 可以转换为下面所示选项文件:

# 从 源.mkv 提取轨道
tracks
源.mkv
# 将轨道以原始数据形式输出。
--raw
1:目标.raw
      

轨道提取模式

语法: mkvextract tracks 源文件名 [选项] TID1:目标文件名1 [TID2:目标文件名2 ...]

以下命令行在 'tracks' 轨道提取模式下对各轨道可用。它们应当在所应用到的轨道指令(参阅下文)之前出现。

-c 字符集

设定下一个字幕轨应被转换为哪一字符集。仅当后面的轨道 ID 对应文本字幕轨时有效。默认为 UTF-8。

--blockadd 层级

只保留低于或等于此层级的 BlockAdditions 附加块。默认保留所有层级。 本选项仅影响特定类别的编解码器,如 WAVPACK4。

--cuesheet

mkvextract(1) 根据下一轨道的标签数据与章节信息提取出 CUE 表单,输出文件名为轨道的输出名后接 '.cue' 扩展名。

--raw

将原始数据提取为文件,输出文件的周围没有任何容器数据。 与 --fullraw 标记不同的是,此标记不会将 CodecPrivate 元素的内容写入输出文件。 此模式对所有 CodecIDs 有效,即使是 mkvextract(1) 不支持处理的,然而生成的文件可能无法使用。

--fullraw

提取原始数据,输出文件的周围没有任何容器数据。 如果轨道包含 CodecPrivate 编解码器私有元素,它的内容将先被写入文件。 此模式对所有 CodecIDs 有效,即使是 mkvextract(1) 不支持的那些,但是生成的文件可能无法使用。

--no-ogg

仅对 FLAC 轨道有效。通常 FLAC 轨道是嵌套在 Ogg 传输流(TS)中的。通过本开关,它们可以被提取为原始 FLAC 文件。

TID:输出文件名

如果源文件中存在 ID 为 TID 的轨道,则将其提取为文件 输出文件名。本选项可多次给出。轨道 ID 与 mkvmerge(1)--identify 选项所输出的相同。

每个输出文件名只能用一次。但 RealAudio 与 RealVideo 轨道例外。如果您为不同轨道使用了同样的输出文件名,这些轨道将被存入同一个文件中。示例:

$ mkvextract tracks input.mkv 1:output-two-tracks.rm 2:output-two-tracks.rm
      

标签提取模式

语法: mkvextract tags 源文件名 [选项]

提取出的标签将被输出到命令行,除非输出被重定向(详情参见关于 输出重定向 的章节)。

附件提取模式

语法: mkvextract attachments 源文件名 [选项] AID1:输出文件名1 [AID2:输出文件名2 ...]

AID:输出文件名

如果源文件中存在 ID 为 AID 的附件,则将其提取为文件 输出文件名。如果 输出文件名 处留空,将使用所用 Matroska™ 文件中的附件名称。本选项可多次给出。附件 ID 与 mkvmerge(1)--identify 选项所输出的相同。

章节提取模式

语法: mkvextract chapters 源文件名 [选项]

-s, --simple

将章节信息以 OGM tools 所用的简单格式 (CHAPTER01=..., CHAPTER01NAME=...) 导出。此模式下部分信息将被废弃。默认以 XML 格式输出章节。

提取出的章节将被输出到命令行,除非输出被重定向(详情参见关于 输出重定向 的章节)。

Cue 表单提取模式

语法: mkvextract cuesheet 源文件名 [选项]

提取出的 cue 表单将被输出到命令行,除非输出被重定向(详情参见关于 输出重定向 的章节)。

时间码提取模式

语法: mkvextract timecodes_v2 源文件名 [选项]

提取出的时间码将被输出到命令行,除非输出被重定向(详情参见关于 输出重定向 的章节)。

输出重定向

有些提取模式会使 mkvextract(1) 将提取出的数据输出到命令行。通常有两种方法将数据写入文件:一种由 shell 提供,另一种由 mkvextract(1) 自身提供。

shell 的报告重定向功能可以通过在命令行后追加 '> 输出文件名.扩展名' 命令实现。示例:

$ mkvextract tags 源.mkv > 标签.xml
  

mkvextract(1) 自身的重定向功能可通过 --redirect-output 选项唤出。示例:

$ mkvextract tags 源.mkv --redirect-output 标签.xml
  

注意

在 Windows 平台上您应当使用 --redirect-output 选项,因为 cmd.exe 有时会在写入文件之前对特殊字符进行转义,导致输出文件损坏。

输出文件格式

输出文件的格式取决于轨道的类型,而不是输出文件名的扩展名。目前支持以下轨道类型:

V_MPEG4/ISO/AVC

H.264 / AVC 视频轨将被输出为 H.264 基本流,可以使用如 GPAC™ 工具包中的 MP4Box™ 作进一步处理。

V_MS/VFW/FOURCC

使用此 CodecIDFPS 恒定的视频轨将被输出为 AVI 文件。

V_REAL/*

RealVideo™ 轨道将被输出为 RealMedia™ 文件。

A_MPEG/L3, A_AC3

这些将被输出为原始的 MP3AC3 文件。

A_PCM/INT/LIT

原始 PCM 数据将被输出为 WAV 文件。

A_AAC/MPEG2/*, A_AAC/MPEG4/*, A_AAC

所有 AAC 文件将被输出为 AAC 文件,其中数据包前有 ADTS 头。ADTS 头将不含反增强字段(deprecated emphasis field)。

A_VORBIS

Vorbis 音频将被输出为 OggVorbis™ 文件。

A_REAL/*

RealAudio™ 轨道将被输出为 RealMedia™ 文件。

A_TTA1

TrueAudio™ 轨道将被输出为 TTA 文件。请注意,由于 Matroska™ 时间码的精度限制,解开来的文件的头部有两个字段不同:data_length (文件的总采样数) 与 CRC

S_TEXT/UTF8

简单的文本字幕将被输出为 SRT 文件。

S_TEXT/SSA, S_TEXT/ASS

SSAASS 文本字幕将分别被输出为 SSA/ASS 文件。

S_KATE

Kate™ 流将以 Ogg™ 为容器输出。

标签

标签将被转换为 XML 格式。此格式与 mkvmerge(1) 所支持读取的标签格式相同。

附件

附件将被以原样输出。不会进行任何转换。

章节

章节将被转换为 XML 格式。此格式与 mkvmerge(1) 所支持读取的章节格式相同。您也可以选择输出精简的简单 OGM 格式。

时间码

时间码会先被排序,然后以 timecode v2 格式文件输出,该文件适用于 mkvmerge(1)。不支持提取为其他格式 (v1, v3 或 v4)。

退出代码

mkvextract(1) 退出时会返回以下三个退出代码中的一个:

  • 0 -- 此退出代码说明已成功完成提取。

  • 1 -- 这种情况下 mkvextract(1) 至少输出了一条警告信息,但提取并未因之中止。 警告信息以文字 '警告:' 为前缀。根据问题的不同,生成的文件可能是好的,也可能不是。 强烈建议用户检查警告信息以及生成的文件。

  • 2 -- 此退出代码用于错误发生之后。 mkvextract(1) 在输出错误信息后即中断处理。错误信息可能是错误的命令行参数,也可能是损坏文件的读取/写入错误。

参阅

mkvmerge(1), mkvinfo(1), mkvpropedit(1), mmg(1)

网络

最新版本总可以在 MKVToolNix 主页 找到。